Закарпаття: У Берегові чергова «антиугорська» провокація. Поліція шукає зловмисників

Насамперед впадає в очі те, що текст написаний з неукраїнськими помилками. Значить писав його той, хто недосконало володіє українською мовою. Ось які деталі видають неукраїнських авторів цієї провокації - слово «української» написано з помилками, яких міг допуститися автор-неукраїнець, - «УКРАЇНЬСКОЇ».

Тож, що трапилося? Учора зранку у місті Берегові невідомі влаштували чергову провокацію, явно спрямовану на ескалацію напруження в стосунках між українською та угорською громадами Закарпаття. У райцентрі з'явилися листівки провокативного змісту, виконані, начебто, українськими націоналістами - на синьо-жовтому тлі, з використанням радикальних формулювань.

Ось як про це інформує прес-служба поліції Закарпаття: «2 травня поліцейські Берегова зафіксували факт поширення листівок з погрозами українцям угорського походження. Провокативні написи виявили на кількох будинках місцевих жителів».

Далі повідомляється, що слідчі поліції кваліфікують такі дії зловмисників за ч.2 ст.161 Кримінального кодексу України, тобто порушення рівноправності громадян залежно від їх національної належності, поєднані з погрозами. На даний момент поліцейські вживають заходів для встановлення причетних до злочину осіб.

Санкція статті передбачає до п’яти років позбавлення волі.

До речі, експерти звертають увагу й на те, що українці не вживають зворот «на ножі». Значить, це калька з якоїсь іншої мови. По-друге, «стиль» цієї листівки нагадує й попередніх «грамотіїв», котрі писали слово «ура», маючи на увазі «УПА».

Закарпатці розуміють: це – брудна провокація. Чергова. І появилася саме на Великдень. Краяни всіх національностей упевнені, що комусь дуже свербить «накрутити» напругу, якої насправді не існує. Тому й сприймають це як провокацію. І не більше.

Василь НИТКА.

Ужгород.

Фото прес-служби поліції Закарпаття.