Чому євреї та французи не вимовляють літеру “Р”: одні роблять це спеціально

GSMinfo

В світі так багато націй і мов. Кожна мова особлива по своєму, має власні “родзинки” та впізнавані фішки. От, як французька. Її картавість не сплутаєш ні з чим. Схожими вважаються російська та українська мови, іспанська та італійська. Французька має безліч унікальних рис, які не притаманні більше жодній з мов. Однією з найвпізнаваніших рис є їхня картавість. Французи не вимовляють букву “Р”, тобто вимовляють, але дуже м’яко, не так як звикли це робити українці. Подібна картавість притаманна й євреям, які спілкуються на івриті. То звідки пішла ця вимова, чи дійсно французи і євреї не вміють твердо говорити “Р”, чи просто не звикли, або не хочуть цього робити. Чому картавлять євреї?

Хто бував в Ізраїлі знає, що насправді дуже багато євреїв досконало знають російську мову. Там живе багато вихідців з країн СНГ, чимало сімей є інтернаціональними. І що цікаво, спілкуючись російською, євреї прекрасно вимовляють букву “Р”, і тільки переходять на іврит одразу ж з’являється картавість. Виявляється їхня вимова пов’язана з релігією. Євреї вірять, що ця особливість їм дісталася від Мойсея, і це є їхня унікальна риса. Дехто й зовсім вважає, що таку вимову євреям подарував сам Бог. Словом, це той випадок коли люди картавлять спеціально, хоч і вміють вимовляти букву “Р” твердо, як до цього звикли більшість народів.

Чому картавлять французи? А от з французами справи інші. Вони картавлять не спеціально. Це особлива вимова, яка історично сформувалася багато століть тому, тож люди просто навчені так вимовляти дану літеру. Але, не всі французи наче “проковтують” літеру “Р”. Дехто вимовляє її твердо, хоча це й рідкість, бо їм це просто не звично.