Уперше журі Букерівської премії очолив перекладач

14 липня на сайті Букерівської премії оголосили новий склад журі сезону 2021/22 року та відкрили прийом заявок на участь. Вперше журі міжнародної премії, яку вручають за найкращий художній твір, перекладений англійською мовою, очолив професійний перекладач з Ірландії Френк Вінн.

Френк Вінн почав перекладати з французької та іспанської мов наприкінці 1990-х. Працював з творами таких авторів, як Мішель Вельбек, Фредерік Бегбедер, Ахмаду Курума, Буалем Сансаль, Томас Гонсалес, Хав'єр Серкас. З 2012 року є почесним членом Ірландської асоціації перекладачів.

Також до складу журі увійшли актриса, телеведуча і письменниця Мел Гідройч; письменниця і професор американської літератури Оксфордського університету Мерв Емре; письменниця Петіна Гаппа; письменник і перекладач Джеремі Тіан.

У 2022 році призовий фонд Букера збільшать. Розмір головної премії, яку лауреати, автор книги та її перекладач поділять порівну, залишиться колишньою (£ 50 тис. – 1,8 млн грн), але усі письменники та перекладачі, які потраплять до короткого списку, отримають не £1 тис. (37 тис. грн), як раніше, а £2,5 тис. (92 тис. грн).

Довгий список, або "Букерівська дюжина", до якої увійдуть дванадцять або тринадцять книг, оголосять в березні 2022 року. Шістка фіналістів стане відома у квітні, а імена переможців – у травні.

Що відомо Міжнародна Букерівська премія — одна із найпрестижніших книжкових нагород, яку щорічно вручають за найкращі перекладені англійською мовою художні літературні твори. У 2019 році цю премію отримала Ольга Токарчук за роман "Бігуни" (перекладачка Дженніфер Крофт). У 2020 році Букерівську премію отримав автор роману "Вночі вся кров чорна" Девід Діоп. Читайте також 10 лауреатів відомих книжкових премій: чим зачитувалися у 2020-му, чекаючи на кінець світу Прохасько, Забужко, Жадан. 8 українських книжок, про які соромно не знати Чому фотокниги — це мистецтво