Активісти і політики прочитали «Кримські сонети» Міцкевича українською і кримськотатарською

Укрінформ

Відеоролик у Твіттері оприлюднив президент Польщі Анджей Дуда, передає Укрінформ.

«Цього року Україна відзначає 30-річчя Незалежності. З цієї нагоди під час свого візиту до Києва я передав “Кримські сонети” Адама Міцкевича в перекладі українською та кримськотатарською мовами. Ми є і будемо поруч один з одним», - написав також Дуда.

У відеоролику вірші Міцкевича з кримської тематики цитують, зокрема, голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров, перша заступниця міністра закордонних справ Еміне Джапарова, режисер Ахтем Сейтаблаєв, український кобзар Тарас Компаніченко та інші.

W tym roku Ukraina obchodzi 30. rocznicę niepodległości. Z tej okazji w czasie mojej wizyty w Kijowie przekazałem „Sonety Krymskie” Adama Mickiewicza przetłumaczone na język ukraiński i krymskotatarski.
Jesteśmy i będziemy sobie bliscy!
🇵🇱🤝🇺🇦 pic.twitter.com/SJZezTXkB6
— Andrzej Duda (@AndrzejDuda) November 22, 2021

Як повідомлялося, президент РП у серпні цього року відвідав Київ, де взяв участь у святкування 30-річчя Незалежності України та саміті Кримської платформи.

«Кримські сонети» - цикл з 18 віршів, написаний Адамом Міцкевичем під враженням від двомісячної подорожі Кримом в 1825 році.